Sei sempre stata una ragazza molto carina all'università, ma cosi...
I na koledžu si bila lijepa, ne dovodim to u pitanje. Ali ovo...
Non far sapere che esistete, ma cosi non conoscereste mai le meraviglie che ho visto.
Ili da ostanem stiteci svoj dom... ne pokazujuci da postojite ali onda nikada necete saznati... za cuda koja sam video.
Il gonfiore e' diminuito soltanto perche' e' sotto steroidi, ma cosi' nascondiamo cio' che realmente non va.
Otekline su splasnule zbog steroida. Skrivaju pravi uzrok.
Posso solo immaginare che lei credesse che lui era li' per scusarsi da parte di Matthew, ma cosi' non era.
mogu samo da pretpostavim da je mislila da on nosi neku vrstu izvinjenja od matthew, ali nije.
Non volevo comprarlo, ma cosi c'era un Vogue in meno.
Nisam željela da ga kupim, ali sam mislila da je posljednji "Vogue" u New Yorku.
Se un tuo amico pensasse di uscire con qualcuno, ma cosi' non fosse, perche' di fatto, sei tu che esci con lei, questo farebbe di te una cattiva persona?
Ako tvoj prijatelj misli da se zabavlja sa nekim, ali se ne zabavlja, jer, u stvari, ti se zabavljaš sa njom, da li te to èini lošom osobom?
Ora dovremo trovare un altro posto dove tenervi, ma cosi' e' la vita.
Sada moramo da nađemo neko drugo mesto, da vas oboje držimo. Ali, takav je život. - Da nas držite, zbog čega?
Voglio che tu sappia che non mi sto divertendo, ma cosi' imparerai una lezione importante.
Желим да знате, ја не уживам у овоме. Али ово је важна лекција да сте учење.
Mi dispiace, ma cosi' infrangerei la mia liberta' sulla parola.
Žao mi je, ali tako bih prekršio uslovnu kaznu.
Non mi aspettavo una folla, zio wayne, ma cosi, cosi è una cosa ridicola.
Nisam oèekivao veliku, ujaèe Wayne, ali ovo, ovo je smešno.
di solito li distribuisco alla fine, ma cosi avrete quattro giorni in più per lamentarvi di me.
Obièno ovo podelim na kraju ture. Ali æete ovako imati èetiri dana više da se žalite na mene.
Ok, hai ottenuto dei punti per avermi chiamato tesoro ma cosi' hai aumentato le statistiche.
Dobro. Bodovi što si me nazvao dušo, ali sad si izmislio tu statistiku.
So di essere una delusione per te, Molesley, ma cosi' non va bene.
Znam da sam pravo razoèarenje za tebe, Molsli, ali ne vredi.
Scusami, ma cosi' non va bene.
ŽAO MI JE, ALI TO NIJE DOBRO.
Siamo grati per il suo contributo... ma, cosi' come c'e' chi li riceve con entusiamo, c'e', anche, chi non dimentica il dolore causatogli dagli eserciti Latini.
Naravno, zahvalni smo na njihovoj pomoci. Ali tu je i značajan broj ljudi... koji nisu zaboravili patnju izazvanu od... Latinskih vojski, i od onih što ih podržavaju.
Certo, ma cosi' non avremo la bussola, Davenport.
Naravno, ali tamo nemamo kompas, Devenporte.
E' cosi' bella, ma cosi' triste!
Tako je divno, ali tako tužno.
Hai detto che volevi eliminare il male che avevi creato, ma cosi'... non hai fatto che aumentarlo.
Rekla si da želiš da uništiš zlo koje si stvorila, ali ovo je jednako loše.
Ma cosi' l'Irlanda del Sud non otterra' piu' velocemente l'autogoverno?
Ali južna Irska æe dobiti domaæu vlast.
Mi dispiace, signora Van de Kamp, ma cosi' e' troppo facile.
Žao mi je, gospoðo Van de Kamp, ali ovo je... prelako je.
Lo so, ma cosi' e' molto piu' romantico.
Znam, ali ovo je romantičnije, ti i ja...
Ma cosi' licenzieresti persone che sono con noi fin dalla fondazione.
Moraæeš da otpustiš neke kljuène ljude koji su s nama od poèetka.
Ma cosi' dove sarebbe il divertimento?
Ali gde će biti zabava u tome?
Se si parla di Erranti... o di persone, possiamo fare qualcosa, possiamo combattere... ma cosi'... cosi' non faccio altro che scavare fosse.
Da su u pitanju "šetaèi" ili ljudi, mogli bismo nešto uèiniti. Boriti se. S ovim mogu samo kopati grobove.
Potrei insistere e obbligare Jenny a parlarmi, ma cosi' non otterremmo quello che ci serve.
Mogla bih da insistiram i nateram Dženi da razgovara sa mnom, ali to nam neæe dati ono što nam treba.
Vai pure e mi scordero' di te, lo prometto, ma cosi' faranno tutti.
Idi sada i zaboraviæu te, obeæavam, ali i svi ostali æe.
Ma cosi' ho imparato a rischiare il tutto per tutto.
Ali tako sam nauèio kako da preuzmem rizik i idem na sve ili ništa.
Ma cosi' rimarrebbe Rebekah, la tua sfortunata sorella.
I ostaje nam Rebeka, tvoja tragièna sestra.
Ma cosi' sono un bersaglio facile!
Ali ja sam kao glineni golub.
Temo di si', ma cosi' ho potuto... eliminare circa la meta' delle chiamate.
Bojim se da je tako, ali sam uspeo da odbacim skoro polovinu poziva.
Ma cosi' ti saresti persa la mia cucina.
Ali onda bi propustila moje kuvanje.
Oh, mio caro Increase... cosi' terribilmente nel giusto, ma cosi' tremendamente in errore.
Dragi Preèasni, tako si užasno u pravu, i tako užasno grešiš.
Si', ma cosi' non avresti conosciuto me.
Ali, onda ne bi upoznala mene.
Sei sempre stata bellissima, ma cosi' ambiziosa.
Uvek si bila lepa i tako ambiciozna.
Ma cosi' sono i tempi in cui viviamo.
Ali takva su vremena u kojima živimo.
So che non lo fai di proposito, ma cosi' mi insulti.
Ne želiš da me uvrediš, ali ti uspeva.
Non so tu, ma cosi' io non mi sveglierei di certo.
Ne znam za Vas ali to sigurno mene ne bi probudilo.
Aspetta... ma cosi' saresti... troppo vecchio per essere ancora vivo.
Èekaj, to bi znaèilo... da si ti prestar da bi bio živ.
Ho dato la caccia all'uomo che ha ucciso mia madre, ma, cosi' facendo, ho esposto il nostro mondo a nuove minacce. E io sono l'unico abbastanza veloce da fermarle.
Uhvatio sam èoveka koji je ubio moju majku, ali radeæi to, izložio sam svet novim opasnostima, i ja sam jedini dovoljno brz da ih zaustavim.
Ho dato la caccia all'uomo che ha ucciso mia madre, ma, cosi' facendo, ho esposto il nostro mondo a nuove minacce.
био сам одступање. Како сте постали Савитар? Био сам сломљен и сам.
1.4511778354645s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?